2018 - Год добровольца (волонтера)

 

ЛЕТО! КНИГА! ПОЗИТИВ!

 

МЕЖРЕГИОНАЛЬНАЯ ИНТЕРНЕТ-АКЦИЯ ГОЛОСОВАНИЯ «ЧУВАШСКИЙ СКАЗОЧНЫЙ ГЕРОЙ»

VII республиканский конкурс литературного творчества молодых авторов «Çĕнĕ ятсем уçатпǎр» = «Открываем новые имена»

02 апреля 2018
«Читая, изучаем, чтобы обогащать свой жизненный путь»

text.JPG2 апреля, в рамках Международного дня детской книги, в отделе краеведческой и национальной литературы Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки состоялось знакомство с детскими книгами поэта, прозаика, переводчика, композитора, автора и исполнителя песен Светланы Азамат. Участниками встречи стали обучающиеся 4-х классов чебоксарской школы № 17.

Светлана Васильевна Азамат (Смирнова) - заслуженный деятель искусств Чувашской Республики, лауреат премии Комсомола Чувашии им. М. Сеспеля, лауреат премии им. И. Я. Яковлева благотворительного фонда «Эткер» г. Ульяновск, лауреат Всечувашской национальной женской премии им. Эмине, член Союза писателей Российской Федерации, член Союза журналистов Российской Федерации, член Ассоциации композиторов Чувашской Республики. Она является автором 18 книг, более 200 эстрадных песен и 4 музыкально-хореографических сюит.

Светлана Азамат рассказала о том, как начала создавать стихи и что на это повлияло. Особо остановилась на значении своего творческого псевдонима, который с чувашского переводится как «радуга», а с тюркского как «гражданин». Ребята с удовольствием слушали об интересных случаях из жизни Светланы Васильевны. Многие ощущения из счастливого детства стали основой произведений для детей. Гостья продекламировала стихи «Асамат кěперě» из сборника «Ģумăр ташши», а также «Подарок», «Улица проснулась», «Дома» из сборника «Урам вăранчě=Улица проснулась». Этот сборник стал победителем республиканского литературного конкурса «Самая читаемая книга 2017 года». Очень удивили ребят авторские краткословия в одну, две, три, четыре и пять строчек. Светлана Васильевна также рассказала об истории создания книги «Малышня» и её иллюстрациях.

Известная поэтесса состоялась и как переводчик. В свет вышла ее книга переводов «Хěрарăм чěри=Сердце женщины», в которую вошли переведенные с 39 языков мира на чувашский язык стихи 87 женщин-поэтесс разных стран.

Светлана Азамат пожелала всем читать хорошие книги и дружить с библиотекой: «Библиотека - это музей человеческой жизни от рождения до старости. Читая, изучаем, чтобы обогащать свой жизненный путь». Для ознакомления с жизнью и творчеством Светланы Азамат заведующая отделом Татьяна Захарова, посоветовала обратиться к ее страничке в ЭБД «Писатели Чувашии - детям», которая находится на сайте Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки.

Фоторепортаж

Чувашская республиканская детско-юношеская библиотека

Заведующий отделом краеведческой и национальной литературы

Татьяна Федоровна Захарова

52-37-22




« предыдущая новостьследующая новость »« назад